anibis logo
anibis alex
anibis alex
de
  1. Startseite
  2. Bücher & Comics
  3. Sachbücher & Ratgeber
  4. Technik
  5. Englische Geraete-Beschreibung ins Deutsche Uebersetzen

Englische Geraete-Beschreibung ins Deutsche Uebersetzen

CHF 60.–

Details

  • Übergabe
    Nur Abholung
  • Art des Inserats
    Angebot

Beschreibung

german-english/ english-german Translation of Technical Texts for:

  • User Manual
  • Operating Manual
  • Instruction Manual
  • Instruction Material
  • Training Material
  • Technical Handbook
  • Product Description
  • Spare Parts List
  • Tutorial
  • working instruction
  • operating procedure

Solution:

product:
CD-ROM (ISBN: 3000421963)
Translation of Technical Texts (german-english sentence translator)
+
dictionary electrical engineering/ electronics/ robotics/ mechatronics
(german-english + english-german)
input mask (explanation):
input mask: Type the technical phrase (in german language) / sentence for translation
to buy:
ISBN: 9783000421969

betrifft:

Fremdsprachentexte uebersetzen:

  • Kurzbeschreibungen technischer Geraete,

  • Bedienungsanweisungen,

  • technische Vorschriften,

  • Maschinenelemente (Wellen, Achsen, Dichtungen, Welle-Nabe-Verbindungen, Federn, Schrauben, Nieten, Schweiß- und Lötverbindungen, Wälzlager, Gleitlager, Freiläufe, Kupplungen, Bremsen, Seile, Ketten, Riemen, Zahnräder, Getriebe)

  • Handbücher (i.e. erweiterte technische Vorschriften mit Instandsetzungsanweisungen)

Es gibt beispielsweise Handbücher für
Bedienung,
Wartung,
kleine Instandsetzung und
Industrieinstandsetzung.

bzw.

Deutsche Technik-Texte/ Saetze/ technische Inhalte/ Unterlagen/ Dokumente/ Wortverbindungen inhaltlich und semantisch in die Zielprache englisch übersetzen.

Also mit dem Ziel, die Aussage eines deutschen Textes auch in der Sprache englisch auszudruecken.

Ihr Anliegen/ Problem:

  • Sie koennen englische Datenblaetter, Betriebsanleitungen, Betriebshandbuecher, Gebrauchsanweisungen, Anweisungshandbuecher, Montageanleitungen, Manuals, Tutorials, Software-Anwendungen, Schulungsunterlagen, Arbeitsanweisungen und Handbuecher nicht uebersetzen.
  • Sie verstehen englische Technische Produktbeschreibungen/ Produkt-Dokumentationen nicht.
  • Sie koennen englische Elektronik- Formulierungen nicht uebersetzen.
  • Sie koennen englische Pneumatik-Texte nicht uebersetzen.
  • Sie koennen mit englischen Antriebstechnik- Saetzen nichts anfangen.
  • Sie koennen Maschinenbau-Texte nicht einsetzen.
  • Sie koennen englische Kommunikationstechnik- Begriffe nicht ins Deutsche uebersetzen.
  • Sie koennen englische Ersatzteilisten nicht ins Deutsche uebersetzen.
  • Sie wollen Lastenhefte und Pflichtenhefte erstellen.
  • Sie wollen Wartungs- und Instandsetzungsinformationen in deutscher und englischer Sprache formulieren.

(Wartung, Inspektion, Instandhaltung, Instandsetzung, Reparatur)

LÖSUNG:

Produkt:

ISBN: 9783000421969
CD-ROM
Technische Texte-Uebersetzungssoftware/ Sprachensoftware zum Uebersetzen mit 2 Eingabe-Masken:

  • Eingabe-Maske fuer deutsch-englisch Text-Suche
    (Elektrotechnik)

+

  • Eingabe-Maske fuer deutsch-englisch Begriffe-Suche
    (Mechatronik-Woerterbuch)

*fields:
*
- machine tools
- electromechanical components
- switching devices
- pneumatics
- hydraulivs
- microelectronics
- automation
- electrical
- electronic
- automotive
- engineering mechanics
- robotics
- mechanical engineering
- information technology
- computer technology
- metal technology
- production engineering
- drive engineering
- information and communication technology
- process measuring and control technology
Fachbereiche bei der Fach-Text-Suche:

Mechatronik /
Mechanik /
Antriebstechnik /
elektrische Anlagen /
Schaltgeraete
Pneumatik /
Elektronik /
Automatisierungstechnik bzw. Automation /
Werkzeugmaschinen /
Maschinenbau /
Mikroelektronik /
EDV /
Technik /
Messen-Steuern-Regeln (MSR) /
Roboter-Technik

Fachbereiche bei der Begriffe-Suche:

NEU: MIKROELEKTRONIK
NEU: Automatisierungstechnik erweitert
NEU: Robotertechnik erweitert
Informationstechnik (bzw. Datentechnik EDV Computertechnik, pc-begriffe),
Mechanik,
Kfz-Elektronik bzw. Automobil-Technik,
Pneumatik,
Hydraulik,
Automatisierungstechnik bzw. Automation
Metallurgie,
Fertigungstechnik,
Maschinenbau,
Antriebstechnik,
Roboter-Technik,
Handhabungstechnik,
Telekommunikation,
Elektrotechnik
Elektronik
Controlling
Kunststofftechnik

*Target audience:
*
Industrial training refrigeration engineering / mechatronics
(trainee, vocational school student, trainer, teacher)
Technician, technical college mechatronics, design engineers, technical documentation, translators, engineers, students
*Zielgruppe:
*
Technisches Englisch fuer
elektrotechnische,
elektronische,
mechatronische
und informationstechnische Berufe

bzw.:

Berufe:

Mechatroniker (Mechatronics Technician),

Kfz-Mechatroniker(Automonteure) (Automotive Mechatronics Technician),

Elektroniker (Electronics Technician),

Elektroniker fuer Geraete und Systeme (Electronics Technician for Equipment and Systems), Industriemechaniker (industrial mechanic),

IT-Systemelektroniker,

Fachinformatiker ( qualified IT specialist),

Automatiker,

Technische Redakteure (technical authors),

Ingenieur-Studium:

Ingenieure (Maschinenbau, Elektrotechnik, Mechatronik)

(engineers: mechanical engineering/ electrical engineering/ mechatronics)

Fachuebersetzungen (Berufe):

-Uebersetzer

  • Dolmetscher

Impressum:
Verlag Lehrmittel-Wagner

Technischer Autor Dipl. -Ing. (FH), Elektrotechnik
Markus Wagner
Im Grundgewann 32a
Germany;63500 Seligenstadt
USt-IdNr: DE238


Standort


Inserat teilen


Anbieter

Woerterbuch- und Lexikonverlag Lehrmittel-Wagner

Per SMS überprüft
Registriert seit dem 09.06.2010Alle Inserate dieses Anbieters (104)


Inserat

Letzte Änderung
04.01.2020
Inseratnummer
27990400
Verdächtiges Inserat meldenUnsere Sicherheitstipps