anibis logo
anibis alex
anibis alex
de
  1. Startseite
  2. Bücher & Comics
  3. Fremdsprachige Bücher
  4. Französisch
  5. Ge-english-french glossary dictionary mechanical engineering

Ge-english-french glossary dictionary mechanical engineering

CHF 50.–

Details

  • Übergabe
    Nur Abholung
  • Art des Inserats
    Angebot

Beschreibung

VORHABEN:

Man will

franzoesische Maschinenbau-Fachwoerter

franzoesische Elektrotechnik-Formulierungen/

Technik-Saetze/

Automatisierungstechnik-Texte/

Mechatronik-Begriffe

uebersetzen.

Loesung:

CD-ROM (ISBN: 9783000568985)

dictionnaire mécatronique

(technique, appareillage électrique, métrologie industrielle, technique de

commande, technique automobile, électrotechnique, automation, construction

mécanique, informatique)

(traduction allemand + anglais + français)

bzw.

Sprachsoftware-Neuerscheinung/ Neuveroeffentlichung zur Frankfurter

Buchmesse 2017:

ISBN: 9783000568985

CD-ROM (mehrsprachig)

Uebersetzungen in deutsch-englisch-franzoesisch + fr-de-en + en-de-fr:

Woerterbuch Automatisierungstechnik/

Kfz-Mechatronik/

Elektronik/

Elektrotechnik/

Maschinenbau/

Informationstechnik

zu bestellen unter:

ISBN: 9783000568985

bzw.

multilingual dictionaries:

german-english-french dictionary automation/ automobile engineering /

electronic engineering / electrical engineering/ mechanical engineering

/information technology

mit 240000 Technischen Übersetzungen in deutsch-englisch-franzoesisch.

LESEPROBEN: franzoesische Maschinenbau Begriffe

Ablaufdiagramm

flowchart

organigramme (ordinateur)

Abnutzungsbeständigkeit

wear-resistance

résistance à l`usure (technique)

Anlaufwicklung

starting winding

enroulement de démarrage (Machines rotatives)

Anschlussgehäuse

terminal enclosure; terminal housing (USA)

caisson de bornes; compartiment des bornes

Antriebsseite einer Maschine

drive end of a machine

entraînement d`une machine (Machines rotatives)

Axialdrucklager

thrust bearing

palier de butée (Machines rotatives)

Drehvorrichtung

barring gear

vireur (Machines rotatives)

Federanpresskraft

spring contact force

pression du ressort (technique)

Fertigungssystem

manufacturing system

système de fabrication (automation)

Flanschwelle

stub shaft

faux arbre (Machines rotatives)

Führungslager

guide bearing

palier-guide (Machines rotatives)

Gelenkkinematik

joint kinematics

cinématique de joint (automation)

Gleiteigenschaften

anti-friction properties

propriétés de glissement (technique de montage)

Gleitlager

bearing

palier (technique)

Gliederbandförderer

apron conveyor

convoyeur à maillons (le transport)

Halbrundschraube mit Schlitz

slotted round head screw

vis à tête ronde fendue (technique)

Härteprüfung– auch am Bauteil

hardness test– including on the components

essai de dureté (incluant les composants) (technique)

Hauptanlage

main plant

installation principale (automation)

Hebelarm

lever arm

bras de levier (technique)

Höheneinstellung

height adjustment

réglage en hauteur, réglage d`altitude (automation)

Hohlwelle

hollow shaft

arbre creux (Construction)

isoliertes Lagergehäuse

insulated bearing housing

palier à coussinet isolé (Machines rotatives)

Kugellager

ball bearing

roulement à billes (Construction)

Lagerspiel

bearing clearance

jeu de coussinet (Machines rotatives)

Maschinenelemente

mechanical components

eléments de machines (Mécanique et électromécanique)

Radialabweichung

radial deflection

déviation radiale (technique)

Radialrollen

radial rollers

galets radiaux (Mécanique et électromécanique)

Staubdichtung

dust seal

joint étanche aux poussières (Machines rotatives)

Verbindungselement

joining element

élément de jonction; élément de connexion; raccordement (automation)

Wälzlager

rolling bearing

roulement (Construction)

Wälzlagerkopf

cartridge type bearing

boîte-palier (à roulement) (Machines rotatives)

Werkzeugbewegung

tool motion

mouvement de l`outil (technique)

Werkstückanordnung

layout of work pieces

groupement des pièces à usiner (automation)

Werkzeugmaschinenbau

machine-tool industry

construction de machinesoutils (automation)

Zylinderstift

cylindrical pin

goupille cylindrique (technique de montage)

Zylinderstift mit Innengewinde

parallel pin with internal thread

goupille cylindrique à trou taraudé (technique)

Impressum:

Mechatronik- Verlag Lehrmittel-Wagner (Lernsoftware + ebooks)

Technischer Autor Dipl.-Ing. (FH), Elektrotechnik

Markus Wagner

Im Grundgewann 32a

Germany; 63500 Seligenstadt

USt-IdNr: DE238350635

Tel.: 06182/22908

Fax: 06182843098


Standort


Inserat teilen


Anbieter

Woerterbuch- und Lexikonverlag Lehrmittel-Wagner

Per SMS überprüft
Registriert seit dem 09.06.2010Alle Inserate dieses Anbieters (104)


Inserat

Letzte Änderung
22.01.2020
Inseratnummer
25997606
Verdächtiges Inserat meldenUnsere Sicherheitstipps